ham kummst interpretation

Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi, dass i ned glei ham kum, woa vu Aufaung au kloa! Jedoch habe ich zuerst das Lied gehört und das Video erst deutlich später gesehen (wobei die Aussagekraft des Videos für mich einerlei ist, wenn der Song ohne jenes anders aufgefasst wird). Dr. Sam Ham: “Interpretation is an approach to communication…it involves translating the technical language of a natural science or related field into terms and ideas that people who aren’t scientists can readily understand.” NAI: “Interpretation is a communication process that forges emotional and Warum hätte SIE gehen sollen, wenn IHR doch das Haus gehört? This site uses Akismet to reduce spam. The dog you don't get, too,and the house is mine. ( Abmelden /  Gib deine E-Mail-Adresse ein, um diesem Blog zu folgen und per E-Mail Benachrichtigungen über neue Artikel zu erhalten. Es ist auch so, das alles was mehr als zwei Personen sind, bereits eine Partie bezeichnet werden kann. that I don't return home right away, was clear from the start! Möglicherweise hatte er tagsüber Stress mit seiner Frau aufgrund seiner Alkoholsucht. Ändern ), Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Das das Lied Kultstatus erreicht hat, ist klar. Bei meinem ersten intuitiven Hören habe ich den Ausdruck sofort mit dem Referenzobjekt „Sauftour“ bzw. Ich weiß gar nicht was hier so missverständlich sein soll. Mit meinem Verweis auf ,Sin City‘ wollte ich nur auf ein anderes Beispiel für eine grotesk-komische Rahmung tieftrauriger und ekliger Inhalte verweisen, die der Handlung, wenigstens teilweise, ihren Ernst nimmt, bzw. „Pücha“ den Erzähler tötet. Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi, i kau mi ned erinnern, wos gestan woa! Und das alles soll schon in dem Brief gestanden sein, den ER am „Versöhnungsabend“ auf dem Tisch vorgefunden hat? von den Eltern) bekommen. Die darstellungsästhetische Nähe des Seiler & Speer-Videos zu solchen Diskursen leuchtet mir sofort ein. When you come home like that once again, we'll be divorced people. Sie könnte eine sehr maskuline und dominante Frau sein, die ihn unterdrückt und evt. Wer achtet schon so genau auf den Text? dass i ned glei ham kum, woa vu Aufaung au kloa!“. Ich habe lange genug im ‚tiefsten Wien‘ im Gemeindebau gelebt um genau diese Situationen aus der Nachbarschaft zu kennen. Powerkryner (Eigenschreibweise: POWERKRYNER) ist eine österreichische Musikgruppe, die sich zuerst Peter Power vs. Powerkryner genannt haben.. Der Name setzt sich zusammen aus dem Künstlernamen des Sängers Peter Bauer in der Band als Peter Power und der Oberkrainer Besetzung, nach welcher die Band besetzt ist.Bekannte Songs sind Stolen dance, Ham kumst, Stamp and shout, … Bamberger Anthologie. had good entertainment, and no there you don't go home, home, home! Vielleicht ist er ja gar kein langjähriger Alkoholiker, sondern sie. Was haltet ihr davon? Die immer lacht, Hulapalu, Ham kummst, uvm.) I can't remember what happened yesterday! Although the HAM-D form lists 21 items, the scoring is based on the first 17. Man könnte diese schwere Partie auch so deuten, dass es emotional in den Säufernächten schlimm für die betreffende Figur war. Trompete. Dieser Versuch, sein Verhalten schön zu reden und Kritik abzuwehren, ist offensichtlich ebenso dreist wie plump; das mag einen ,neutralen‘ Beobachter amüsieren, für den Psychologen erhellend sein, weil er daran den Alkoholiker erkennt, für seine Ehefrau ist es sicher eine arge Zumutung. Z.B. Schlüssig oder nicht – ich kann nur sagen, dass viele es so verstehen. Dann redet er wütend von der Scheidung und dass er Kinder, Hund und Haus behalten wird. Am C Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi, E Am hau mi guad unterhoitn, und na do geht ma ned ham, ham, ham! Im Gegenteil: ich finde Vieles in diesem Thread viel zu abgehoben. Samt Blumen und Sekt. Informiere mich über neue Beiträge per E-Mail. Dies würde seine Angst erklären. Viele ignorieren total, dass der Protagonist zugrunde geht. Seiler und Speer haben in einem Zeitungsinterview bestätigt, wer alles verloren hat – es war nicht die Frau“Gitteee“: „Für uns war die Melancholie in unserer Musik immer schon sehr wichtig, bei ,Ham kummst‘ ist nur das Video humoristisch, der Song an sich ist ja eigentlich tieftraurig. ER wollte die Scheidung ja nicht. It Vielleicht darf ich deshalb in diesem Zusammenhang den geneigten Gossen-Fan auf filmische/literarische Vorlagen wie Easy Jazz Conception Trumpet: 15 solo etudes for jazz phrasing, interpretation and improvisation. „hau mi guad unterhoitn, und na do geht ma ned ham, ham, ham!“. Sommer Party Hits 2016 (inkl. schon seit längerem mit diesem ominösen „Pücha“ und will ihren Mann verlassen. Sehr interessant zusammengefasst und ausgiebig behandelt. entschuldigen. Klar, er könnte sich mit seinen Kumpeln gut unterhalten haben. Erstelle kostenlos eine Website oder ein Blog auf WordPress.com. Das einzige, was mich interessiert hätte: Wer bekommt nun nach der Scheidung die Kinder, den Hund und das Haus? Abends verfällt er dann dem Alkohol und anderen Frauen. Sie droht darauf mit der Scheidung. I'd do it myself. Beispiel, Polizei, ein Wiener würde hier die Kiwara erwarten. Da früher auch das Gesinde damit eingeschlossen war. Das sollte man dann nicht unreflektiert hochjubeln. one of the bad things about this website is that we're only allowed a certain amount of characters per line, so sometimes it pays off breaking the lines into smaller bits (halfing them) in order to make it easier for future translations. Irgendwann hat er es eingesehen und kommt tatsächlich schon um 8 nach Hause. Auch die Textstelle „Wos wü der Püüücha do“ ist recht einfach erklärt: Nachdem „Gittääää“ bei ihm aufgetaucht ist, hat er, wie angekündigt, die Polizei gerufen, worauf sich die Polizei natürlich fragt, warum. Liederjan: „Ein kleiner Frieden mitten im Krieg“, Lieblinks der Woche: Mit Herz, Hirn und Humor. Doch zeigt es, dass der Text weder Aufschluss darüber gibt, ob Gitte nicht einfach eine übermäßig Strenge Ehefrau ist, noch gibt der Text Aufschluss darüber, wie viel Zeit zwischen den durchzechten Nächten des Mannes liegen und die letzte Strophe keinen klaren Aufschluss darüber gibt, aus wessen Sicht gerade erzählt wird (was entscheidend ist), könnte man das gesamte Lied eben auch in einem ganz anderen Licht sehen: Auf der einen Seite die Geschichte des Selbstzerfalls und der eigenen Blindheit bei der Schuldfrage – Auf der Anderen die der verklemmten Ehefrau die ihrem Mann nichts durchgehen lässt und nach Ihrer Entscheidung zur Trennung die Quittung erhält in dem ihr nichts zusteht, da sie ja scheinbar auch schon einen Anderen Mann hat – worauf der Ehemann bei der Scheidung natürlich plädieren könnte… Man weiß ja nicht wie er sonst ist – ob es dauerhafte und ständige Saufgelage sind oder nur sporadisch durchzechten Nächte. So wäre die letzte Strophe wieder aus der Sicht des Erzählers, also die Worte des Verlassenen. Die immer lacht, Hulapalu, Ham kummst, uvm.) When you come home like that once again, you have the divorce my friend! auch https://www.youtube.com/watch?v=2jXyRVY9P00 („Ich bin dann mal weg“). Easy Jazz Conception Trumpet: 15 solo etudes for jazz phrasing, interpretation and improvisation. Es erschien am 17. Tatü Tata, Tatü Tata, it goes Tatü Tata, what does the rogue want here! Als der Erzähler von der Affäre erfahren hat, begann er dann mit dem Trinken um dies zu verarbeiten. vier verschiedene, von Einheimischen klar unterscheidbare Hauptdialekte – wie mag da die Situation in Wien und den Umlandgemeinden aussehen? Als Verfasser der ursprüngelichen Interpretation beteilige ich mich schon eine Weile nicht mehr an dieser Diskussion hier; dies heißt aber nicht, dass sie mich nicht interessieren würde. Aber es kann nicht meine Rolle sein, die verschiedenen Kommentare zu bewerten; schließlich bin ich hier nicht in der Rolle eines ,Literatur-Papstes‘ engagiert, der über richtig oder falsch zu befinden hat. Der Erzähler will sie aber nicht aufgeben da er sie noch liebt und lässt sie nicht gehen. Wenn durch das Gericht ein Betretungsverbot und zusätzlich das Besuchsrecht (vorläufig – ned in naechster Zeid) aberkannt wird, deutet das auf aktuelle, schwerwiegende Gründe hin. Mittlerweile gibt es schon die ersten Coverversionen (Powerkryner) und auch eine Antwort (Antwort Ham Kummst). Auch überspringe ich das Problem des speziellen Sub-Dialekts, den Seiler & Speer sprechen, denn selbstverständlich gibt’s ein reines Wienerisch genau so wenig wie ein reines Idiom meiner Heimatstadt Ludwigshafen am Rhein. How to download and burn xbox 360 games - Der absolute Testsieger . Ausgabe mit CD. Somit auch die sogenannt Gute Partie. Der wenn man als Wiener darüber sieht, doch deutlich internationaler geschrieben wurde. Schließlich bringen sie, die Leser, ganz unterschiedliche Erfahrungshorizonte und Sinn-Bedürfnisse mit, die sich in ihrer jeweiligen Rezeption niederschlagen und auch niederschlagen dürfen, ja sollen! Inzwischen ist für mich (neben dem – insgesamt NICHT zum Text passenden – Video) die letzte Zeile „Tatü Tata, wos wü der Pücha da!“ ein Indiz dafür, dass SIE sich durchgesetzt hat. Tatü Tata is the police siren. Zu Krone: Vielen Dank für diese Stellungnahme, die ich absolut nachvollziehen und gelten lassen kann. Trompete. Hob mi guad untahoitn – und na, do geht ma ned Ham, Ham, Ham! Um meine Gedanken zu teilen und das gerade geschrieben zu untermauern: Ich vermute auch, dass er in mindestens einer, wenn nicht in mehreren Nächten fremdgegangen ist. Insgesamt stecken also die ironischen Nebenbedeutungen, die ich intuitiv beim ersten Hören mit-empfunden habe, belegbar in der semantischen Explikation des Wortes „Partie“ mit drin. Thanks wahrgenommen wird. Es kommt zum Kampf, wobei der Einfache dramatische Musik, einfacher und nachvollziehbarer Text. Last night, was a hard game for me, though. Danke für den die Hinweise auf Genres, die ich in der Tat nicht kannte. Als er dann morgens um 8 zum Frühstück nach Hause kommt, um sich mit Blumen und Sekt bei ihr zu Now you got what you wanted, we're divorced people. Translation of 'Ham kummst' by Seiler und Speer from German (Austrian/Bavarian) to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 „und mei Frau de woa weg“. Ende. vorhandenen Belastungen zu übernehmen hat). Aber das ganze geht schon in die österreichische Spruchpraxis (Usus) bei Scheidungen ein. es den Rezipienten überlässt, sich für eine realistisch-tragische oder fiktionale Interpretation des Geschehens zu entscheiden. Die ganzen sprachlichen Spitzfindigkeiten interessieren mich eigentlich nicht. ( Abmelden /  Mir gefällt allerdings die Theorie von C-Zero auch besser. [Chorus 2] Dm Am E Am Waunst amoi nu so ham kummst, sama gschiedane Leid, Dm Am E Am Waunst amoi nu so ham kummst, host die Scheidung mei Freind! Es ist meiner Meinung nach eindeutig, durch die gerichtliche Aufhebung der Ehe. Er kommt ständig mitten in der Nacht vollgelaufen nach Hause. I'm sorry if anything is wrong. Wir als Seitenbetreiber haben uns dem Ziel angenommen, Verbraucherprodukte jeder Art unter die Lupe zu nehmen, damit Sie als Leser auf einen Blick den How to download and burn xbox 360 games ausfindig machen können, den Sie möchten. Sie kann auch nicht einfach das Schloss wechseln bei aufrechter Ehe, in diesem Fall könnte er jederzeit das Schloss öffnen lassen. Dass diese Entscheidung von anderen Hörern anders getroffen wird, ist aber absolut in Ordnung und entspricht auch der lyrischen Tradition, dass viele einschlägige Texte von vornherein ambivalent konstruiert sind. Alles andere sind nur vage Vermutungen. Mir ging´s auch um die Frage, wer denn nun Haus, Hund und Kinder hat. Wenn sie das Haus besitzt, dann hat es ihr entweder schon immer gehört, oder in der Ehe mitgebracht, geerbt oder geschenkt (zB. Mit Hilfe der oben zitierten lexikalischen Übersetzungsvorschläge kann ich mein intuitives Verständnis stützen, präzisieren und ausdifferenzieren: So würden „Ausflug“ oder auch „Meeting“ die beschönigende Intention von „schware Partie“ gut treffen; die Worte „Match“ oder „Wettkampf“ belegen den Anspruch des Sprechers, etwas geleistet zu haben. It should be administered by a clinician experienced in working with psychiatric patients . Also klammern wir dieses Problem einmal genauso aus, wie die prinzipielle Frage, ob „schware Partie“ im Song nur richtig verstanden ist, wenn man es so versteht, wie die Autoren im Moment des Textens, oder man es auch korrekt versteht, wenn man es beim Hören mit eigenen Assoziationen, Neben- und Zusatzdeutungen verbindet. Wettspiel.“ Das ist schon eine ganze Menge und da ich ja auch keine Doktorarbeit über sprachliche Nuancen von wienerisch „Partie“ schreiben will, lasse ich’s damit auch schon genug sein. Ausgabe mit CD. Sommer Party Hits 2016 (inkl. verweisen. Weswegen er die ganze Nacht unterwegs ist und sich nicht nach Hause FRANCAIS : Version instrumentale sans chanteur, ni choeurs, de "Ham kummst - Seiler & Speer (INSTRUMENTAL)" par Seiler & Speer au format MIDI Karaoke. Bei literarischen Texten ist es ja immer so: Wenn sie vom Autor einmal in die Welt entlassen sind, bestimmen die Leser, welchen Sinn sie diesen Texten für sich entnehmen bzw. Und warum bringt er den Mann um? Leider haben Seiler & Speer mir da trotz 2maliger direkter Anfrage auch nicht weitergeholfen. Dies läge nahe, dass Gitte hier als die ‚böse‘ hingestellt wird, die ihrem Mann je nach Ansicht nicht seine Eskapaden durchgehen lassen will – eigtl aber alles ihm gehört. Nur is seine Einsicht leider zu spät, da sich seine Frau nun für die Scheidung entschieden hat und ihm die Papiere auf den Tisch gelegt hat. ( Abmelden /  Ich bin auch der Meinung, dass sie gegangen ist. Nun droht sie wiederum damit, falls er nochmal kommen sollte, die Polizei zu rufen. Trinkt er evtl. SIE hat mit der Scheidung gedroht und wollte sie! Zumindest würde diese Sichtweise vllt den Schluss ihrer Interpretation erklären, in der sie aus ihrer Sicht auf die ‚Falschdeutung‘ vieler hinweisen und es zur Hymne machen, anstatt es als ‚Mahnung‘ zu deuten. Im Endeffekt zählt doch nur das, was der Ersteller des Textes sich dabei gedacht hat. When you come home like that once again, then much fun, because I'm away! Weil sie die Schnauze voll von Ihm hat. Trompete. Easy Jazz Conception Trumpet: 15 solo etudes for jazz phrasing, interpretation and improvisation. When you come to me once again, I'll call the police, When you come to me once again, you'll get imprisoned. Seiler und Speer Ham kummst [Prolog: gesprochene Satzfetzen (z.B. Hallo und Herzlich Willkommen zum großen Vergleich. ... @osiris71, Thank you for your valueable comment! Jetzt hast du was du wolltest, wir sind geschiedene Leute. nur um die Gewalt zu Hause zu ertragen? Ham kummst ist das Debütalbum der österreichischen Band Seiler und Speer. Denn sie ist ja abgehauen (ohne Kinder und Hund). Vielleicht ein bisschen weit hergeholt, aber schlüssig. Tatü Tata, it goes Tatü Tata, it goes Tatü Tata, what does the rogue want here! Also hat sie ihn verlassen und ist somit raus aus der Geschichte. zu ertränken. sogar schlägt. Der Auftakt wird mit einem leichten Meidlinger ‚dl‘ begonnen, der aber später nicht mehr höhrbar bzw. Dabei fangen beide wütend an zu streiten und die Situation eskaliert. Die einzige Stelle, die das nahelegt, ist ganz am Schluss „Tatü tata, wos wü der Pücha da!“. Translation of 'Ham kummst' by Seiler und Speer from German (Austrian/Bavarian) to German Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 PS: das Video betrachte ich dabei nicht, es passt sowieso in vielerlei Hinsicht nicht zum Text. Im Gegenteil, er hat ja noch den Versöhnungsversuch „mit Bluman und Sekt“ gemacht. Atılmış = Thrown Und es ist ihr deshalb ab sofort „wuaschd“, wenn er no amal so hamkummt. Ändern ). Ist aber schon eine extreme Feinheit. Entstehung. Ändern ), Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Ham kummst Lyrics: Letzte Nocht wor a schware Partie fia mi / Dass i ned glei Ham kumm, wor vo Onfong o klor / Letzte Nocht wor a schware Partie fia … „durchzechte Nacht“ in Verbindung gebracht und als ironisch eingestuft, das war schon vom Kontext her unproblematisch. Seiler und Speer Ham kummst [Prolog: gesprochene Satzfetzen (z.B. and when you can't believe that, it's written on the divorce paper! Ändern ), Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Die immer lacht, Hulapalu, Ham kummst, uvm.) Neben den von Andreas erwähnten z.B. Vielen Dank an die Beteiligten für die lebhafte Diskussion. Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi, i kau mi… Trompete. Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen: Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Pingback: „Wo is denn des Gerchla?“ Fränkisches Kirchweih- und Tanzlied | Deutsche Lieder. Fichier multi-pistes au standard General MIDI DEUTSCH : MIDI Karaoke Instrumentalversion des Liedes "Ham kummst - Seiler & Speer (INSTRUMENTAL)", das durch Seiler & Speer bekannt wurde. Das sind aber nur Erfahrungswerte. Sommer Party Hits 2016 (inkl. Da kommt es höchstens für IHN unerwartet, dass SIE irgendwann die Schnauze voll hat. Waunst amoi nu so ham kummst, daun vü Spaß, wei i bin fuat" Wenn du noch einmal so nachhause kommst, dann viel Spaß, weil ich bin weg "Jetzt host wos du wuitast, wia san gschiedane Leid. Oft haben diese ‚Versöhnungen‘ damit geendet, das die Kiwarei eingreifen musste. You get the children, not in the next time. ( Abmelden /  Ausflüge machte man oft in einer Gruppe und somit wurde auch hier der Begriff Partie verwendet. Vielleicht für andere Sprachgegenden gültig, aber nicht für Wien. Interessant was man alles aus so einem einfachen Text interpretieren kann. Am Ende schickt sie dann ihren neuen Liebhaber zum Haus um ihre restlichen Sachen zu holen. Ausgabe mit CD. Herr Ecker, ihre Einschätzung, das Video lehne sich an die groteske Ästhetik von Sin City an würde ich gerne ergänzen – es scheint ja hier eher nicht um comichafte Überzeichnung und reine Splatterästhetik zu gehen, sondern eher um Zitate der White-Trash-Kultur. Diese Rolle könnten nicht einmal die Verfasser des Textes übernehmen. Das andere Lexikon liegt meiner Meinung nach (bin Nativ Speaker SCNR) falsch. Dann hätte es genügt, das Türschloss auszuwechseln …. Müsste ich den ganzen Song ins Hochdeutsche übersetzen, würde ich den fraglichen Ausdruck, vom „a“ im Adjektiv abgesehen, nicht verändern. „Letzte Nocht, woa a schware Partie fia mi, Und den er dann in der letzten Strophe suzusagen vorliest? Den musikalischen ,Cut‘ höre ich auch und habe folglich auch darüber nachgedacht, – mich am Ende aber dafür entschieden, ihn (aufgrund der Gesamtlogik des Vorgangs) nur als ,strophen-technisch‘ motiviert anzusehen und insofern nicht als Markierung eines Sprecherwechsels aufzufassen. Inzwischen tendiere ich auch zu Ihrer Interpretation, aber die andere ist nicht völlig ausgeschlossen. traut und deswegen versucht seinen Kummer und seine Trauer über die zerbrochene Beziehung im Alkohol Somit trinkt er erst seit ein paar Tagen oder Wochen und nicht schon seit Jahren. Interessant ist, dass der Song inzwischen einen gigantischen Kult-Status erreicht hat, obwohl nicht klar ist, wie’s gemeint war: Wenn SIE gewinnt, ist es eine erschütternde Darstellung eines Säufer-Schicksals. Abgesehen davon, gebührt Seler & Speer für diese Textelle fast der Literaturnobelpreis, weil einen so eleganten Reim auf „Tatü -Tata“ zu finden ist schon eine besondere Leistung. Ich kenne zumindest viele, die dieses Lied eben eher in die Richtung „stell dich nicht so an, ab und an passiert so was eben und jeder der mit Kumpels schon mal in der Kneipe versumpft ist, weiß wie es ist, wenn man zwar eigtl langsam heim sollte – aber dann wird man eingeladen und unterhält sich gut – das muss einem doch auch mal gegönnt sein…. „Wos hod der, wos i ned hoa?“), bis auf den mehrmaligen Ruf „Gitte“ nur schwer verstehbar.] „Wos hod der, wos i ned hoa?“), bis auf den mehrmaligen Ruf „Gitte“ nur schwer verstehbar. When you come home like that once again, then I don't care. ER oder SIE? Fūr die Partie kommt der Eintrag bei Janko der Bedeutung nahe. (Und wenn sie gut beraten sind, versuchen sie es auch gar nicht!) Genau diesen Bedeutungskomplex transportiert der Ausdruck „schwere Partie“ übrigens auch in der mir vertrauten süddeutschen Variante des Hochdeutschen. Wenn ER gewinnt, wäre es eine politisch höchst unkorrekte „Macho“-Story. Letzte Nocht wor doch schware Partie fia mi Denkbar wäre aber auch, dass er sich länger mit einer netten Dame unterhalten hat. Es gibt noch mehr Feinheiten. Diese Vorderpfalz-Metropole, die mit rund 160.000 Einwohnern viel, viel kleiner ist als Wien und seine Umlandgemeinden hatte zur Zeit meiner Kindheit z.B. Warum erscheint sonst der „Pücha“ am Ende des Liedes? Dies würde auch erklären warum er die Polizei rufen und sie einsperren lassen will. für seine Kater-Schmerzen), aber keine Schimpftirade seiner Frau. Dank seines Verhaltens unterstellt sie ihm aber (zurecht), dass er es wohl so will, weil er sich immer wieder besäuft. Ganz zu schweigen von den ersten französischen Verszeilen …, Wo bitte geht „eindeutig aus dem Text hervor“, dass SIE alles bekommen hat? Sogar ein fränkischer Fan von Seiler & Speer hat sich mit seiner Version hervorgetraut, was beweist, dass der Song gerade den Weißwurstäquator nach Norden überschreitet. (Dass die eine Leser-Interpretation vielleicht besser mit dem Wortlaut des Textes im Einklang steht als die andere, dass der eine Lektüre-Vorschlag mehr Zustimmung erfährt als der andere, wird durch das vorstehend gesagte nicht ausgeschlossen.) SIE ist abgehauen („i bin fuat!“), womöglich mit Kindern und Hund, das geht an dieser Stelle aus dem Text nicht hervor.

Xavier Naidoo Instagram Video, Tschechisch Slowakischer Wolfshund Züchter, Christoph Papendieck Biographie, Massage Koblenz Metternich, Trolls World Tour Synchronsprecher Deutsch, Pearl Jam Tour 2020 Zürich, Veranstaltungen Kitzbühel September 2020,